이런저런 말들이 너무 많아진것 같아.
my people, they tryna be my teacher.
난 그냥 걔들이 떠들다가 지쳐
잠들때를 기다린 후, I turn my beats on.
I'm on my own shit.
내 여자 앞에서 빼곤 안굽히는 내 자존심.
한솔이는 물어, "오빠껀 언제쯤?"
Girl, Earl's season is coming soon!
Hook) Earl + J.Clef
24/7 I'm on my own shit. wake up! (Wake up gotta wake up)
너의 감긴 두 눈을 떠.
24/7 I'm on my own shit. wake up! (Wake up gotta wake up)
I do what I do.
V2) Able.P
I'm a dreamer or somethin' 이루기전엔 몰라 나의 꿈이 뭔지.
마치 잠을 깼을 때 내가 꿨던 꿈이 뭐였는지 까먹듯
이루고 나면 사라지겠지 내가 처음 가졌던 꿈
난 그 역시도 일부라고 생각해 내 삶의 지도 위 놓인 하나의 과정.
혹은 내 삶 안의 감옥. 생각하기 나름이지만 일단 잠에서 깼어.
I let you wake up. 이거 듣고 잠을 깨. 너의 꿈을 졸라맨 건 사회라는 자물쇠.
혹은 나태라는 죄. 정답은 니 안에. 핑계대기보단 진짜 원인을 찾아내.
너 자신을 아는게 최우선. 잠에 빠져 무기력한 너를 깨우면 보이는 건 거울.
그 속에 널보며, 주문을 걸어 잠에서 깨 꿈을 향해 걸어.
Hook) Earl + J.Clef
24/7 I'm on my own shit. wake up! (Wake up gotta wake up)
너의 감긴 두 눈을 떠.
24/7 I'm on my own shit. wake up! (Wake up gotta wake up)
I do what I do.